Това е последната ни сърма. Свършиха зелките в бидончето.
Днес ми се усмихна с пълна уста.
Довиждане си взехме, преди да я погълна.
...
We keep cabbages in salty water in the winter, so
that we can make the specialty, called sarmi.
It's rice, onion and carrots wrapped in the cabbage leaves.
I ate the last one today. Winter's over.
We took goodbye.
14 comments:
Толкова свежо, смешно, трогателно... и вкусноооо! Посмях се преди сън... Сбогом на зимните сърмички! Привет на всичко зеленко и хрупкаво!:)
П.П. Не ти ли беше жал за горкичката сърмичка?...:0)
хахаха, един път!
Ох Шъни много се смях на сърмата...хихихи
много добро.
о, милинката тя! с трогателни оризови устета.. :)
:DD
След този пост и поста на batpep по темата, стигам до извода, че киселото зеле е голяма работа :)
хихихихихих, деницееее, така се смея!!! ама и тя, душичката как се е разбързала да си ходи вече : )))
смея се и аз срещу сармата:)))
Ах, че сладка смешка! И устата, и чудата...Да бяга, че и аз вече ЖАДУВАМ пролет.
К :)
Ех, Деница! Страхотна си!
Сърмата е пълна със зъбки... май..
Wonderfully funny character!
My mother used to make a similar dish when I was young - we called them cabbage rolls and they were delicious.
Душичкова сърмичка, сърмичкина душичка.. сладичката тя :Д:):))
аахахахахах, Денииии, толкова си ти и никой друг! <3
Безкрайно се смях с този пост! Не защото е смешно да кажеш сбогом на последната сърмичка, а защото знаеш, че ти се е усмихнала преди това. Чудесно!!!
Post a Comment